Deuteronomy 25:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Prvi sin kojeg rodi neka se vodi na ime pokojnog brata, da njegova loza ne bi nestala iz Izraela.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dogodit će se, da prvorođenac koga ona rodi neka nasljeduje ime njegova pokojnoga brata, da se njegovo ime ne iskorijeni iz Izraela.
Croatian Bible 1988
A prvi sin koga ona rodi neka ostane na ime njegova pokojnoga brata da njegovo ime ne izumre u Izraelu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Prvorođenac kojega ona rodi neka nosi ime umrloga brata, da ne izumre njegovo ime u Izrćlu.