Deuteronomy 26:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad uzgojiš usjeve u zemlji, koju ti daje tvoj BOG, od svega što budeš uzgojio uzmi nešto prvih plodova i stavi ih u košaru. Zatim idi na mjesto koje će tvoj BOG izabrati za svoju prisutnost među vama.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
da uzmeš prvinu od svakog ploda zemlje koga budeš dobivao od zemlje koju ti GOSPOD, Bog tvoj, daje, pa ih stavi u košaru i otiđi na mjesto što ga GOSPOD, Bog tvoj, odabere da ondje postavi svoje ime.
Croatian Bible 1988
uzmi nešto prvina od svakoga ploda što ga budeš dobivao od zemlje koju ti Jahve, Bog tvoj, daje: stavi ih u košaru, otiđi u mjesto što ga Jahve, Bog tvoj, odabere da u njemu nastani svoje ime.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
tad uzmi dio od prvina svih poljskih plodova što si ih požeo od zemlje koju ti daje Gospodin, Bog tvoj, i stavi ih u košaru! Onda idi na mjesto što ga izabere Gospodin, Bog tvoj, da ondje prebiva njegovo ime!