Deuteronomy 26:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada izjavi pred svojim BOGOM: »Moj je predak bio lutalica Aramejac, koji je otišao u Egipat sa samo nekoliko ljudi. Boravio je ondje, a od njega je nastao velik, moćan i brojan narod.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada ti govori i kaži pred GOSPODOM, Bogom svojim: ‘Moj je otac bio Sirijac spreman za propast, te se spustio u Egipat i boravio ondje s malobrojnim, te je postao ondje narodom velikim, moćnim i brojnim.
Croatian Bible 1988
Ti onda nastavi i reci pred Jahvom, Bogom svojim: 'Moj je otac bio aramejski lutalac koji je sa malo čeljadi sišao u Egipat da se skloni. Ali je ondje postao velikim, brojnim i moćnim narodom.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada izgovori i reci pred Gospodinom, svojim Bogom: Moj je otac bio Aramejac koji je lutao naokolo. S malo ljudi otišao je u Egipat i tamo se nastanio. Tamo je postao velik, jak i mnogobrojan narod.