Deuteronomy 27:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Proklet bio tko napravi idola — lik ili kip od kamena, drva ili metala — i postavi ga u tajnosti. To je BOGU odvratno.« I sav narod neka kaže: »Amen!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
‘Proklet neka bude čovjek koji načini nekakvog izrezbarenog ili lijevanog lika, što je gnjusoba GOSPODU i djelo ruku zanatlije, te ga stavi na tajno mjesto.’ I neka sav narod odgovori i kaže: ‘Amen!’
Croatian Bible 1988
'Proklet bio tko načini kumira, klesana ili livena - zazor Jahvi, djelo rukotvorca, sve ako ga stavi i na potajno mjesto.' - I sav narod neka odgovori: 'Amen!'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Proklet tko napravi lik rezan ili liven, odvratan Gospodinu, djelo umjetnikove ruke, i postavi ga potajno! I sav narod neka odgovori: Amen!