Deuteronomy 28:47 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Budući da nisi veselo i radosno služio svome BOGU, koji ti je dao izobilje u svemu,
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zato što nisi htio služiti GOSPODU, Bogu svome, s radošću i veselim srcem, zbog obilja svega,
Croatian Bible 1988
Budući da nisi htio služiti Jahvi, Bogu svome, vesela i radosna srca zbog obilja svega,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad nisi htio radosno i rado služiti Gospodinu, Bogu svojemu, uza sve obilje,