Deuteronomy 28:54 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ni najnježniji ni najosjetljiviji čovjek u tvojoj sredini neće imati samilosti prema rođenome bratu, ni prema ženi koju voli, ni prema djeci koja mu preostanu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tako da će čovjeku nježnom među vama i jako tankoćutnom oči biti zle prema bratu svome i prema ženi u svome naručju i prema ostaloj djeci svojoj koja mu preostanu,
Croatian Bible 1988
Čovjek najnježniji i najmekši u tebe zlobnim će okom gledati na vlastitog brata, ženu u svome naručju i djecu svoju što mu preostanu,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I najmekši i najnježniji čovjek kod tebe bit će pun zlovolje prema svojemu bratu, prema ljubljenoj svojoj ženi i djeci, što mu još ostadoše.