Deuteronomy 29:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Cijela će zemlja biti spaljena pustoš sumpora i soli. Ništa neće biti zasijano, ništa neće nicati, ni travka neće rasti. Bit će to poput uništenja Sodome i Gomore, Adme i Seboima, koje je BOG uništio u velikoj srdžbi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
‘Sva zemlja njegova je sumpor i sol; i paljevina što se ne sije niti rađa; niti nikakva trava ne raste na njoj; jednaka je srušenoj Sodomi i Gomori, Admi i Zeboimi, koje je GOSPOD srušio u svojoj srdžbi i gnjevu svome.’
Croatian Bible 1988
I svi će narodi pitati: 'Zašto učini Jahve ovako ovoj zemlji? Kakva je morala biti žestina toga silnoga gnjeva?'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Svi će narodi pitati: Zašto Gospodin učini tako toj zemlji? Zašto ta strahovita srdžba i jarost?