Deuteronomy 3:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No BOG je zbog vas bio ljut na mene i nije mi htio ispuniti molbu. »Dosta!« rekao je. »Nemoj mi to više spominjati.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali je GOSPOD bio na mene gnjevan radi vas, pa me nije htio saslušati. Tada mi je GOSPOD rekao: ‘Dosta ti je ovo, ne govori mi više o tome!
Croatian Bible 1988
Ali je Jahve, zbog vas, bio na me ljut, pa me nije uslišao. 'Dosta', reče mi Jahve, 'ne govori mi više o tom!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali Gospodin se ljutio na me zbog vas i nije me uslišao. Štoviše, odgovori mi Gospodin: Dosta je toga! Ne govori mi više o tome!