Deuteronomy 30:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zapovijedam ti danas da voliš svog BOGA, da živiš kako on želi i da se držiš njegovih zapovijedi, uredbi i zakona. Tada ćeš živjeti i množiti se i tvoj će te BOG blagosloviti u zemlji u koju ulaziš da je zaposjedneš.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
U tome da ti ja danas zapovijedam da ljubiš GOSPODA, Boga svojega, da hodiš njegovim putevima i držiš njegove zapovijedi i odredbe njegove i prosudbe njegove da poživiš i umnožavaš se, a GOSPOD, Bog tvoj, blagoslovit će te u zemlji u koju ideš da je zaposjedneš.
Croatian Bible 1988
Ako poslušaš zapovijedi Jahve, Boga svoga, koje ti danas dajem - ako ih poslušaš ljubeći Jahvu, Boga svoga, hodeći njegovim putovima, vršeći njegove zapovijedi, njegove zakone i njegove uredbe, živjet ćeš i razmnožit će te Jahve, Bog tvoj, i blagoslovit će te u zemlji u koju ulaziš da je zaposjedneš.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Što ti danas zapovijedam jest da ljubiš Gospodina, Boga svojega, da ideš njegovim putovima i da držiš njegove zapovijedi, zakone i naredbe. Tada ćeš ostati na životu i umnožiti se, i Gospodin, Bog tvoj, blagoslovit će te u zemlji u koju ideš, da bi je zaposjeo.