Deuteronomy 30:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tada će te tvoj BOG učiniti izuzetno uspješnim u svemu što budeš radio. Dat će ti obilje djece, mladunčadi stoke i usjeva. BOG će se ponovo radovati što te čini naprednim, baš kao što se radovao dajući napredak tvojim precima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I GOSPOD, Bog tvoj, učinit će te izdašnim u svakom djelu ruku tvojih, u plodu tijela tvoga, u rodu stoke tvoje i u urodu tvoje zemlje, za dobro; jer GOSPOD će se ponovo radovati nad tobom za dobro, kao što se radovao nad očevima tvojim,
Croatian Bible 1988
Jahve, Bog tvoj, obilno će te nagrađivati u svakom pothvatu ruku tvojih, u plodu utrobe tvoje, u plodu stoke tvoje i u urodu tvoga plodnog tla; jer Jahve će se opet radovati nad tvojim dobrom, kao što se radovao nad dobrom otaca tvojih,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Gospodin, Bog tvoj, dat će ti izobilje dobara u svemu što poduzmeš: u blagoslovu djece, u plodu stoke i u prihodima zemlje. Jer će Gospodin, kao što je imao radost na tvojim ocima, na spasenje tvoje imati opet radost na tebi zbog toga