Deuteronomy 31:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
BOG je postavio Jošuu u službu te mu je rekao: »Budi jak i hrabar! Uvest ćeš Izraelce u zemlju koju sam im obećao zakletvom, a ja ću biti s tobom.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A Jošui, sinu Nunovu, naložio je i rekao: “Budi jak i odvažan! Jer ćeš ti uvesti sinove Izraelove u zemlju za koju sam im se zakleo. I ja ću biti s tobom.”
Croatian Bible 1988
Nunovu sinu Jošui naloži: "Ohrabri se i budi odlučan! Jer ti ćeš uvesti Izraelce u zemlju za koju sam im se zakleo. I ja ću biti s tobom."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A Jošui, sinu Nunovu, zapovjedi Bog: “Budi srčan i hrabar! Jer ćeš ti uvesti sinove Izrćlove u zemlju za koju sam im se zakleo. Ja ću biti s tobom!”