Deuteronomy 31:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Budite jaki i hrabri! Nemojte ih se bojati niti strepiti od njih. Tvoj BOG ide s tobom, neće te iznevjeriti niti ostaviti.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Budite jaki i odvažni! Ne bojte se i ne strepite od njih. Jer je GOSPOD, Bog tvoj, taj koji ide s tobom; on te neće iznevjeriti niti će te napustiti.”
Croatian Bible 1988
Ohrabrite se i budite odlučni! Ne bojte se i nemojte prÓedati pred njima. TÓa sam Jahve, Bog tvoj, ide s tobom; neće te zapustiti niti će te ostaviti."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Budite srčani i hrabri! Ne bojte se! Ne preplašite ih se! Jer Gospodin, Bog tvoj, ide sam s tobom. On te ne pušta i ne ostavlja.”