Deuteronomy 31:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zatim je Mojsije pozvao Jošuu i pred cijelim mu Izraelom rekao: »Budi jak i hrabar! Ti ćeš ići s ovim narodom u zemlju koju je BOG obećao dati njegovim precima. Pomoći ćeš im da je zaposjednu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada je Mojsije pozvao Jošuu pa mu rekao pred svim Izraelom: “Budi jak i odvažan! Jer ti moraš ići s ovim narodom u zemlju za koju se GOSPOD zakleo očevima njihovim da će im je dati; i ti ćeš učiniti da je baštine.
Croatian Bible 1988
Tada Mojsije zovnu Jošuu pa mu reče pred svim Izraelom: "Ohrabri se i budi odlučan! Jer ti ćeš ići s ovim narodom u zemlju za koju se Jahve zakle ocima njihovim da će im je dati; ti ćeš im je predavati u baštinu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada Mojsije dozva Jošuu i dade mu, u prisutnosti svega Izrćla, sljedeći nalog: “Budi srčan i hrabar! Jer ćeš ti ući s ovim narodom u zemlju za koju se zakleo Gospodin njihovim ocima da će im je dati. Ti ćeš je razdijeliti među njih u baštinu.