Deuteronomy 32:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Moje će učenje kapati kao kiša, moj govor padati kao rosa, poput kišice na nježno bilje, i pljuska na izniklu travu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nauk će moj dažditi poput kiše, kao rosa riječ moja će padati, kao kišica po mladom bilju, kao pljusak po travi!
Croatian Bible 1988
Nek' mi nauk daždi poput kiše, kao rosa riječ nek' moja pada, kao kišica po mladoj zeleni, kao pljusak po travi velikoj!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kao dažd se spusti moj nauk! Kao rosa neka pada moja riječ! Kao sitna kiša na mladu travu, kao krupan dažd na odraslu travu.