Deuteronomy 32:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jer, od moje srdžbe vatra se zapalila i gori do dubina Podzemlja. Proždrijet će zemlju i njezine usjeve i zapaliti temelje planina.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer u srdžbi mojoj oganj je planuo i gorjet će do najdubljeg pakla; i proždrijet će zemlju i urod njezin, i spalit će temelje gora.
Croatian Bible 1988
Da, moga gnjeva požar je usplamtio i gorjet će do dubina šeolskih; proždrijet će zemlju i sve što ona rađa, sažeći joj brda do temelja.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer se rasplamtio oganj mojega gnjeva, bukti do u dubinu bezdana, ždere zemlju i njezin plod, popali temelje brdima.