Deuteronomy 33:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Mojsije je rekao za Judu: »Čuj, BOŽE, vapaj Judin i dovedi ga njegovom narodu. Ojačaj ga i pomozi mu protiv njegovih neprijatelja.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A ovo je blagoslov za Judu te je rekao: “Čuj, GOSPODE, glas Judin i privedi ga k narodu njegovom. Neka mu ruke njegove budu dovoljne, a ti budi pomoć njemu protiv neprijatelja njegovih.”
Croatian Bible 1988
Evo što reče za Judu: Uslišaj, Jahve, glas Judin i privedi ga k njegovu narodu. Nek mu ruke njegovo brane pravo, pomozi mu protiv dušmana njegovih.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A ovo za Judu. Reče: “Gospodine, čuj Judinu molitvu, dovedi ga k njegovu narodu! Njegove se ruke boriše za nj. Budi mu obrana protiv njegovih tlačitelja!”