Deuteronomy 5:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ne žudi za ženom svoga bližnjega. Ne žudi za kućom svog bližnjega, ni za njegovim poljem, ni za njegovim robom ili ropkinjom, ni za njegovim volom ili magarcem, ni za bilo čim drugim što pripada tvom bližnjemu.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I ne poželi žene bližnjega svoga, niti poželi kuće bližnjega svoga, ni njive njegove, ni sluge njegove, ni sluškinje njegove, ni vola njegova, ni magarca njegova, niti išta što je bližnjega tvoga.’
Croatian Bible 1988
Ne poželi žene bližnjega svoga! Ne poželi kuće bližnjega svoga, ni njive njegove, ni sluge njegova, ni sluškinje njegove, ni vola njegova, ni magarca njegova, niti išta što je bližnjega tvoga.'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne želi žene svog bližnjega! Ne želi kuće svojega bližnjega, ni njegove njive, njegova sluge, njegove sluškinje, njegova vola, njegova magarca, ni išta što pripada tvojemu bližnjemu!