Deuteronomy 8:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
On te u pustinji hranio manom, za koju tvoji preci nisu znali. Iskušavao te da te učini poniznim, da bi ti na kraju dao svako dobro.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
koji te u pustinji hranio manom, koju očevi tvoji nisu poznavali, da te ponizi i da te isproba te da ti na kraju dobro učini.
Croatian Bible 1988
koji te u pustinji hranio manom, nepoznatom tvojim ocima, da te ponizi i da te iskuša te da na kraju budeš sretan.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
koji te hranio u pustinji manom koju nisu poznavali tvoji oci. On te ponižavao i kušao da ti napokon mogne iskazati dobro.