Deuteronomy 9:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zatim sam se bacio ničice pred BOGA, kao i prije. Četrdeset dana i četrdeset noći nisam niti jeo niti pio zbog svih grijeha koje ste bili počinili. Izazivali ste BOGA čineći ono što on smatra zlim.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Onda sam pao pred GOSPODA, kao i prije, četrdeset dana i četrdeset noći, niti sam jeo kruh niti pio vodu zbog svih vaših grijeha kojima ste sagriješili radeći zlo u očima GOSPODA, izazivajući ga na srdžbu.
Croatian Bible 1988
Onda se ničice bacih pred Jahvu. Četrdeset dana i četrdeset noći - kao i prije - niti sam jeo kruha niti pio vode zbog svih grijeha koje ste počinili radeći zlo u očima Jahve i srdeći ga.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada padoh kao prvi put ničice pred Gospodina, četrdeset dana i četrdeset noći na jedući kruha i ne pijući vode zbog svih vaših grijeha, što ste ih bili počinili kad učiniste što je bilo mrsko Gospodinu i što ga je moralo razgnjeviti.