Ecclesiastes 10:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ne govori loše o kralju, čak ni u mislima, i ne kritiziraj bogataša, čak ni u privatnosti svog doma. Jer, ptica u zraku mogla bi prenijeti što je čula ili neko drugo krilato stvorenje odati tvoje riječi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ne proklinji kralja ni u misli svojoj, ni ne proklinji bogataša u svojoj spavaćoj sobi, jer će ptice nebeske odnijeti glas i onaj što ima krila objavit će slučaj.
Croatian Bible 1988
Ni u svojoj misli ne kuni kralja, ni u svojoj ložnici ne kuni bogataša, jer će ptice odnijeti glas i kleveta lako okrilati.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ni u mislima ne psuj kralja! Ni u sobi u kojoj spavaš ne psuj bogatih! Jer nebeske bi ptice mogle primiti jeku i krilat bi glasnik mogao raširiti tvoju riječ.