Ecclesiastes 10:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako dižeš veliki kamen, mogao bi pasti na tebe. Ako cijepaš drva, mogao bi se povrijediti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tko uklanja kamenje, ono ga ranjava; onaj tko cijepa drva, pri tome bude u opasnosti.
Croatian Bible 1988
Tko lomi kamenje, ono ga ranjava; tko cijepa drva, može nastradati.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tko lomi kamenje, lako se pritom ozlijedi. Tko cijepa drva, lako pritom dođe u opasnost.