Ecclesiastes 2:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Rekao sam svom srcu: »Hajde, iskusi zadovoljstvo! Isprobaj užitak!« No i to je besmisleno.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ja sam rekao u srcu svome: “Hajde sada da te isprobam veseljem, stoga se naslađuj užicima!” I gle, i to je ispraznost!
Croatian Bible 1988
Tad rekoh u srcu svom: "Daj da okušam užitak i vidim što naslada pruža" - ali gle: i to je ispraznost!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I tada rekoh u svom srcu: Daj da pokušam s veseljem! Nauživaj se! Ali eto: i to je bila taština.