Ecclesiastes 2:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kupovao sam robove i ropkinje, a imao sam i robove koji su se rodili u mom domu. Posjedovao sam velika stada goveda, koza i ovaca. Imao sam više nego ijedan kralj u Jeruzalemu prije mene.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stekao sam si sluge i sluškinje, a imao sam sluge rođene u domu mome, i imao sam veliki posjed od krupne i sitne stoke više od svih onih koji su bili prije mene u Jeruzalemu.
Croatian Bible 1988
Nakupovah robova i robinja, imadoh i sluge domaće, a tako i stada krupne i sitne stoke više no itko prije mene u Jeruzalemu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nabavih sebi sluge i sluškinje. Također sam imao kućnu čeljad i posjedovao goveda i ovaca više nego svi koji su živjeli preda mnom u Jeruzalemu.