Ecclesiastes 5:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Pazi što radiš kad ideš u Božji Hram. Bolje priđi blizu i slušaj nego da prinosiš žrtve kao budala koja ne shvaća da čini krivo.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Čuvaj svoje korake kad odlaziš u dom Božji, i budi više spreman slušati nego darovati žrtvu luđaka, jer oni ni ne shvaćaju da čine zlo.
Croatian Bible 1988
Ne nagli ustima svojim i ne žuri se s riječima pred Bogom, jer je Bog na nebu, a ti si na zemlji; zato štedi svoje riječi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nemoj nagliti svojim ustima! Tvoje srce neka prebrzo ne govori pred Bogom! Jer je Bog na nebu, a ti si na zemlji. Zato neka tvojih riječi bude samo malo!