Ecclesiastes 5:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Uvidio sam da je za čovjeka najbolje da jede i pije te da nađe zadovoljstvo u onom što radi tijekom ovoga kratkog života koji mu je dao Bog. Jer, to je sve što ima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Evo što sam ja uvidio: dobro je i lijepo za pojedinca jesti i piti i uživati dobra svega svojega truda kojim se trudi pod suncem sve dane svoga života kojega mu daje Bog, jer je to njegov dio.
Croatian Bible 1988
Pa ako je čovjeku Bog dao bogatstvo i imanje da ih uživa i bude zadovoljan svojim djelom - i to je dar od Boga.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Za svakoga čovjeka, kojemu je Bog dao bogatstvo i posjed i kojemu je dopustio da od toga uživa, da svoj dio uzima i da se veseli uz svoj trud, to je dar Božji.