Ecclesiastes 6:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sve što postoji, o tome se već sve zna. Čovjek je takav kakav jest i ne može se suprotstavljati jačem od sebe.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ono što je bilo, već ima ime; i zna se što je to čovjek; niti se on može boriti s moćnijim od sebe.
Croatian Bible 1988
Što je već bilo, ime ima; i zna se što je čovjek; i on se ne može parbiti s jačim od sebe.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Što se događa, određeno je davno unaprijed. Što biva od čovjeka, to stoji tvrdo. Nitko ne može pozvati na odgovor onoga koji je jači od njega.