Ecclesiastes 6:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ponekad, Bog nekom čovjeku daje veliko bogatstvo, imanje i čast. Ima sve što mu srce želi, ali nema mogućnost uživati u tome. Na kraju, sve pripadne nekom strancu. To je besmislica i strašna nesreća.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Čovjeku kome je Bog dao bogatstvo, imućnost i čast tako da ništa ne nedostaje duši njegovoj od svega što poželi, ali mu Bog ne daje sposobnost da od toga jede, nego to jede tuđinac. To je ispraznost i to je zla bolest.
Croatian Bible 1988
Nekomu Bog udijeli bogatstvo i blago i počasti te ima sve što mu duša poželi, ali mu ne udijeli da to i uživa, nego uživa tuđinac. To je ispraznost i grdna nevolja.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nekom čovjeku daje Bog bogatstvo, blago i slavu. Ništa što zaželi njegovo srce, ne nedostaje mu. Ali mu Bog ne dopušta da u tome uživa. U tome uživa stranac: to je taština i ljuto zlo.