Ecclesiastes 9:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ondje je živio jedan siromašan ali mudar čovjek koji je svojom mudrošću mogao spasiti grad. No nitko ga nije slušao.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali se našao u njemu siromašan, mudar čovjek te je on svojom mudrošću izbavio grad, no sada se nitko ne sjeća tog istog siromašnog čovjeka.
Croatian Bible 1988
Ali se u njemu nađe čovjek siromah mudar koji spasi grad svojom mudrošću, a poslije se nitko nije sjećao toga čovjeka.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A bio je u njemu i siromašan mudrac. On oslobodi grad svojom mudrošću. Ali se nitko nije sjetio toga siromaha.