Ephesians 4:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Nikakva ružna riječ neka ne prijeđe preko vaših usana. Neka sve što kažete bude dobro, na izgradnju i dobrobit onima koji vas slušaju.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ne govorite ružno, nego samo ono što je dobro i potrebno za izgradnju, da bude korisno onima koji vas slušaju.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nikakva loša riječ neka ne izlazi iz vaših usta, nego samo dobra za izgradnju gdje je potrebno, da bi poslužila milost onima koji slušaju.
Croatian Bible 1988
Nikakva nevaljala riječ neka ne izlazi iz vaših usta, nego samo dobra, da prema potrebi saziđuje i milost iskaže slušateljima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nikakva pogubna riječ neka ne izlazi iz vaših usta, nego samo dobra, na izgradnju, prema potrebi, da pospješuje milost onima koji slušaju!