Ephesians 5:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ne opijajte se vinom jer će vas to odvesti u propast, nego pustite da vas ispuni i nadzire Sveti Duh.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Nemojte se opijati vinom jer to vodi u propast, nego se ispunjavajte Duhom.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I ne opijajte se vinom, u kome je razuzdanost, nego se punite Duhom;
Croatian Bible 1988
I ne opijajte se vinom u kojem je razuzdanost, nego - punite se Duhom!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I ne opijajte se vinom, u kojemu je raspuštenost, nego se punite Duhom.