Ephesians 5:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
da ju privede preda se kao slavnu Crkvu bez ijedne mrlje ili bore, svetu i neporočnu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Krist je umro da bi Crkvu uzeo k sebi kao prekrasnu nevjestu koja nema mrlje, bore ni bilo kakvog nedostatka, nego je sveta i bezgrešna.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
da bi je priveo sebi kao slavnu crkvu, bez ljage, ili bore, ili nečega takvog, nego tako da bude sveta i bez mane.
Croatian Bible 1988
te sebi predvede Crkvu slavnu, bez ljage i nabora ili čega takva, nego da bude sveta i bez mane.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
da on privede sebi slavnu Crkvu koja nema ljage ni nabora, ili što slično, nego da bude sveta i neokaljana.