Ephesians 5:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Klonite se prostota, bedastoća i prostačkih šala jer vam to ne dolikuje. Radije zahvaljujte Bogu!
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neka među vama ne bude nikakvih sramotnih riječi, glupih razgovora ili prostačkih šala — to vam ne priliči! Umjesto toga, zahvaljujte Bogu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ni prostota ni ludorija ni rugalica, što ne priliči, nego radije zahvaljivanje!
Croatian Bible 1988
Ni prostota, ni ludorija, ni dvosmislica, što se ne priliči, nego radije zahvaljivanje!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tako i besramnost, i ludi govor, ili dvolične šale što ne dolikuju, nego radije zahvaljivanje.