Ephesians 6:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
I vi, gospodari, također tako postupajte prema robovima. Nemojte im prijetiti. Ne zaboravite da na nebesima imate istoga Gospodara i da on nije pristran.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Gospodari, postupajte na isti način sa svojim slugama i nemojte im prijetiti. Zapamtite da je i vaš i njihov Gospodar na Nebu i da sudi nepristrano.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A vi, gospodari, jednako postupajte prema njima! Klonite se prijetnje znajući da je i vaš Gospodar u nebu, a kod njega nema pristranosti.
Croatian Bible 1988
I vi, gospodari, isto se tako vladajte prema njima: kanite se prijetnje, znajući da je i njihov i vaš Gospodar na nebesima i da u njega nema pristranosti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A vi, gospodari, isto činite njima i nemojte im prijetiti. Znajte da i oni i vi imate Gospodara na nebesima, a on ne gleda tko je tko.