Esther 2:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Prema kraljevskom propisu, djevojke su prolazile njegu u trajanju od dvanaest mjeseci. Uljepšavali su ih šest mjeseci uljem smirne, a šest mjeseci parfemima i kremama. Nakon toga su bile spremne za susret s kraljem.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad bi došao red na svaku djevojku da uđe kralju Ahasveru nakon što je prošlo, prema običaju za žene, dvanaest mjeseci (jer su tada završavali dani njihova čišćenja: to jest šest mjeseci uljem od smirne, a šest mjeseci miomirisima i ostalim pripravcima za očišćenje žene),
Croatian Bible 1988
Svaka je djevojka morala ući kralju kad je na nju, prema uredbi za žene, došao red, to jest nakon dvanaest mjeseci. Jer tada se završavalo razdoblje njihova uljepšavanja: šest mjeseci uljem iz mirne, a šest mjeseci balzamom i ostalim pomastima za žensku njegu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Poslije pripremanja koje je trajalo dvanćst mjeseci, kako je bio propis u žena, došao bi red na svaku djevojku da pođe kralju Ahasveru. Tako je dugo trajalo njihovo uljepšavanje: šest mjeseci uljem od smirne i šest mjeseci balzamom i drugim ženskim krasilima.