Esther 2:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neka se u svim pokrajinama kraljevstva odrede povjerenici koji će odabrane djevojke dovesti u Suzu, na brigu i njegu kraljevog eunuha Hegeja, koji je zadužen za kraljev djevojački harem. On će im osigurati svu potrebnu njegu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I neka kralj odredi službenike u svim pokrajinama svojega kraljevstva da mu sakupe sve djevice lijepa izgleda u dvor u Šušanu, u kuću za žene, pod nadzorom Hegeja, kraljeva komornika, čuvara žena i neka im se daju pripravci za njihovo očišćenje.
Croatian Bible 1988
Kralj neka odredi u svim pokrajinama svojega kraljevstva povjerenike da mu sakupe sve djevice pristala izgleda u tvrđavi grada Suze, u haremu, pod upravom Hegeja, kraljeva eunuha, čuvara žena. On će se pobrinuti za njihovu njegu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Neka postavi kralj po svim pokrajinama svojega kraljevstva činovnike koji će dovesti sve lijepe djevojke u prijestolnicu Suzu u harem i predati ih na brigu kraljevskome dvoraninu (eunuhu) Hegeju, ženskome čuvaru! Neka im se onda daju pravi ukrasi!