Esther 2:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Odmah se posebno svidjela Hegeju koji se pažljivo pobrinuo za njezino uljepšavanje i posebnu prehranu. Dodijelio joj je sedam najboljih sluškinja i sve ih smjestio u najudobniji dio harema.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I djevojka mu se svidjela te je stekla njegovu naklonost i on joj je ubrzo dao pripravke za čišćenje s onim što joj je pripadalo, i bilo joj je dano sedam djevojaka koje su bile naočite iz kraljevskog doma te je dao prednost njoj i njezinim djevojkama u najboljim mjestima kuće za žene.
Croatian Bible 1988
Djevojka se svidje njegovim očima, steče ona njegovu naklonost i on se pobrinu za njezino uljepšavanje i uzdržavanje. Uz to joj dade sedam najvrednijih ropkinja kraljevskog dvora i premjesti je, skupa s djevojkama, u najudobnije prostorije harema.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kako mu se djevojka svidjela i našla milost u njega, to joj je revno davao najbolje ukrase i dobru hranu. Također joj dade sedam izabranih sluškinja iz kraljevske palače, i davao je prednost njoj i njezinim sluškinjama u ženskoj kući (haremu).