Esther 7:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bacio se na ležaj do Estere i molio za milost. U taj tren vratio se kralj i povikao: »Pa zar će ovaj čovjek u mojoj kući preda mnom napadati kraljicu?« Čim je to kralj izustio, ušli su kraljevi sluge, uhvatili Hamana i pokrili mu lice.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada se kralj vratio iz vrta dvora u dvoranu gdje se gostilo vinom. A Haman je pao na postelju gdje je bila Estera. Tada je kralj rekao: “Hoćeš li još i prisiljavati kraljicu, preda mnom u ovoj kući?” Tek što su te riječi izašle iz kraljevih usta, pokrili su lice Hamanu.
Croatian Bible 1988
Kralj se vrati iz vrta u dvoranu gdje se pilo vino. Dotle Haman bijaše pao na počivaljku na kojoj se nalazila Estera. "Pokušavaš još i nasilje nad kraljicom, i to u mome vlastitom domu?" - povika kralj. Tek što su te riječi izletjele iz kraljevih usta, pokriše lice Hamanu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad se kralj vrati iz dvorskoga vrta u dvoranu na vino, Haman se bio bacio pred jastuk na kojemu je sjedila Estera. Kralj povika: “Zar će i kraljicu još silovati u mojoj vlastitoj kući?” Jedva je bila ta riječ izišla iz kraljevih usta, pokriše Hamanu lice.