Esther 9:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Židovi u Suzi borili su se protiv svojih neprijatelja trinaestog i četrnaestog dana, a tek su se petnaestog dana odmorili. Zato Židovi u gradovima gozbom i veseljem proslavljaju petnaesti dan mjeseca Adara,
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
No Židovi koji su bili u Šušanu sakupili su se trinaestoga i četrnaestoga dana, a petnaestoga dana istoga mjeseca su počivali; taj su se dan gostili i veselili.
Croatian Bible 1988
Židovi u Suzi koji su se sakupili trinaestoga i četrnaestoga dana mirovahu petnaestoga dana; to je bio dan njihova veselja i gozbi.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Judejci u Suzi bili su se okupili i trinćstoga i četrnćstoga dana, a počinuše petnćstoga dana i proslaviše taj dan gosteći se i veseleći se.