Esther 9:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Židovi su snažno udarili na svoje neprijatelje, pobili ih i uništili. Ljudima, koji su ih mrzili, činili su što su htjeli.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tako su Židovi udarili sve svoje neprijatelje udarcem mača te su ih pogubili i zatrli; i učinili su kako im se prohtjelo sa onima koji su ih mrzili.
Croatian Bible 1988
Židovi, dakle, udariše mačem po svim svojim neprijateljima, sasjekoše ih i zatrše; sa svojim mrziteljima postupiše kako im se htjelo.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tako pobiše Judejci svoje neprijatelje mačem, zatrše ih, istrijebiše i učiniše što su htjeli od svojih protivnika.