Exodus 1:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
te im zagorčali život teškim poslovima. Morali su izrađivati cigle i žbuku, i obavljati svaku vrstu poljskih radova. I kakve god da su im radove nametnuli, bili su okrutni prema njima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
i život su im zagorčavali teškim ropstvom da rade sa žbukom i opekom te svakovrsne poljske poslove, surovo su ih tjerali da im služe kod svakog njihovog posla.
Croatian Bible 1988
Ogorčavali su im život teškim radovima: pravljenjem meljte i opeke, različitim poljskim poslovima i svakovrsnim naporima koje im nemilosrdno nametahu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ogorčavali su im život teškim poslom s ilovačom i opekama i svakovrsnim radom u polju. Silom su ih gonili na sve te poslove.