Exodus 12:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ništa od mesa nemojte ostaviti do jutra. Ako nešto ostane do jutra, to spalite.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I ne smijete od njega ništa ostaviti do jutra; a to što od njega ostane do jutra, morate na vatri spaliti.
Croatian Bible 1988
Ništa od njega ne smijete ostaviti za sutradan: što bi god do jutra ostalo, morate na vatri spaliti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ništa od toga ne ostavite do jutra! Što bi od toga preostalo do jutra, spalite na ognju!