Exodus 12:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Morate jesti brzo i biti spremni za put: potpuno odjeveni, s obućom na nogama i sa štapom u ruci. To je BOŽJA Pasha.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A jedite ga ovako: opasanih bokova, s obućom na svojim nogama i sa štapom u svojoj ruci; jedite ga žurno; to je GOSPODNJA pasha.
Croatian Bible 1988
A ovako ga blagujte: opasanih bokova, s obućom na nogama i sa štapom u ruci. Jedite ga žurno: to je Jahvina pasha.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ovako trebate jesti: imajte bokove opasane, obuću na nogama i štap u ruci! Jedite u hitnji: To je prolazak Gospodnji.