Exodus 12:46 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Svaka obitelj neka jede u jednoj kući. Ništa od mesa ne iznosite iz kuće i nemojte slomiti nijednu kost životinji.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Neka se jede u jednoj kući; neka se ništa od mesa ne iznosi izvan kuće, ni neka joj se kost ne lomi!
Croatian Bible 1988
Blagujte je u jednoj te istoj kući; iz kuće ne smijete iznositi mesa niti na žrtvi smijete koju kost slomiti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
U jednoj te istoj kući mora se jesti. Ne smiješ ništa od mesa iznijeti iz kuće. Ne smijete na njoj prelomiti kosti.