Exodus 13:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Stoga, BOG će te uvesti u zemlju Kanaanaca, Hetita, Amorejaca, Hivijaca i Jebusejaca, za koju se zakleo tvojim precima da će ti je dati. Zemlja je to kojom teče med i mlijeko. Kad se ondje nastaniš, u ovome mjesecu vrši ovaj obred:
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I to će biti: kad te GOSPOD uvede u zemlju Kanaanaca i Hetita, i Amorejaca, i Hivijaca i Jebusejaca, za koju se zakleo očevima tvojim da će ti je darovati, zemlju kojom teče med i mlijeko, tako da ti izvršiš ovu službu ovog mjeseca:
Croatian Bible 1988
Stoga: kad te Jahve uvede u zemlju Kanaanaca, Hetita, Amorejaca, Hivijaca i Jebusejaca, za koju se zakleo tvojim precima da će ti je dati - zemlju kojom teče med i mlijeko - ovoga mjeseca obavi ovakav obred:
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I kad te Gospodin uvede u zemlju Kanaanaca, Hetita, Amorejaca, Hivijaca i Jebusejaca, za koju se je zakleo tvojim očevima da će ti je dati, u zemlju u kojoj teče mlijeko i med, onda obdržavaj taj običaj u ovom mjesecu!