Exodus 2:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad je dječak porastao, odvela ga je faraonovoj kćeri, a ona ga je usvojila i dala mu ime Mojsije jer ga je izvukla iz vode.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tako je dijete poraslo pa ga je odvela faraonovoj kćeri; i on je postao njen sin, a ona mu nadjenula ime Mojsije i rekla: “Zato što sam ga izvadila iz vode.”
Croatian Bible 1988
Kad je dijete odraslo, ona ga odvede faraonovoj kćeri, koja ga posini. Nadjene mu ime Mojsije, "jer sam ga", reče, "iz vode izvadila".
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad dječak posta veći, donese ga natrag faraonovoj kćeri. Ona ga uze kao sina i nadjenu mu ime Mojsije. “Jer”, reče, “izvadila sam ga iz vode.”