Exodus 2:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Osvrnuo se naokolo, pa kad je vidio da nema nikoga, udario je Egipćanina i ubio ga. Zatim ga je zakopao u pijesak.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Onda je pogledao amo tamo, pa kad je vidio da nema nikoga, ubio je Egipćanina i sakrio ga u pijesak.
Croatian Bible 1988
Okrene se tamo-amo i, vidjevši da nikoga nema, ubije Egipćanina i zatrpa ga u pijesak.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
obazre se na sve strane i kad vidje da nema nikoga u blizini, ubi Egipćanina i zatrpa ga u pijesak.