Exodus 2:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Faraon je, saznavši za to, htio pogubiti Mojsija. Tada je on pobjegao od faraona i otišao živjeti u zemlju Midjan. Dok je sjedio pokraj jednog bunara,
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad je to čuo faraon, nastojao je Mojsija pogubiti, ali je Mojsije pobjegao od lica faraona te se nastanio u zemlji midijanskoj. I sjeo je pokraj zdenca.
Croatian Bible 1988
Kad je faraon to dočuo, htjede Mojsija pogubiti. Zato Mojsije pobjegne od faraona i skloni se u midjansku zemlju. Ondje sjedne kraj nekog studenca.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Faraon je to čuo i htio je Mojsija pogubiti. Ali Mojsije pobježe ispred faraona i nastani se u midjanskoj zemlji. Odmarao se na jednom studencu.