Exodus 21:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako dođe neoženjen, i gospodar mu dâ ženu koja mu rodi djecu, neka žena i djeca pripadnu gospodaru, a on neka ode sâm.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ako mu je gospodar njegov podario ženu, pa mu je ona rodila sinove ili kćeri, neka žena i djeca njena pripadnu njenom gospodaru, a on neka ide sâm.
Croatian Bible 1988
Ako mu gospodar nabavi ženu, pa mu ona rodi bilo sinova bilo kćeri, i žena i njezina djeca neka pripadnu njezinu gospodaru, a on neka ide sam.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako ga gospodar njegov oženi, i žena mu rodi sinove ili kćeri, žena sa svojom djecom mora ostati svojemu gospodaru, a on neka se pusti sam na slobodu!