Exodus 22:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako netko svom bližnjemu povjeri na čuvanje magarca, bika, ovcu ili bilo koju drugu životinju, a ona ugine ili bude povrijeđena ili odvedena, a da to nitko nije vidio,
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ako tko bližnjemu svome preda na čuvanje magarca, ili vola, ili ovcu, ili bilo kakvu životinju, pa ona ugine, ili bude ozlijeđena, ili otjerana, da to nitko ne vidi,
Croatian Bible 1988
zakletva pred Jahvom neka odluči među obojicom je li čuvar posegao za dobrom svoga bližnjega ili nije. Neka je vlasniku to dovoljno, a čuvar nije dužan da nadoknađuje.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
onda će odlučiti među obojicom prisega kod Gospodina, da nije jedan posegnuo svojom rukom na vlasništvo drugoga. Vlasnik se mora time zadovoljiti, a onaj ne treba dati odštetu.