Exodus 22:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako čovjek posudi životinju od svog bližnjega pa bude povrijeđena ili ugine kad vlasnik nije prisutan, neka vlasniku plati punu odštetu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad tko posudi bilo što od svoga bližnjega, pa se to ozlijedi ili ugine dok njen vlasnik nije bio s njom, neka zasigurno to nadoknadi.
Croatian Bible 1988
Je li vlasnik bio s njom, odštete mu ne daje; ali ako je bila unajmljena na izor, neka dođe po svoju nadnicu."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako je gospodar bio nazočan, ne treba dati odštetu. Ako je bilo najmljeno, onda on dobije najam.